
Actualidá
En 1952 varias personas fonen asesinadas pola policía en Bangladesh durante una manifestación na que se pidía protección pal bengalí. Esti triste sucesu díu llugar a la celebración del Día de la Llengua Materna.
Un añu más l’asociación Faceira y l’Ayuntamientu de Llión organizan los Calechos d’hibiernu, unas xornadas culturales que nesta oucasión tratarán el tema de la desprotección del llionés en Llión y Zamora.
Yá salíu de la imprenta’l nuevu númaru de la revista trimestral zamorana El Llumbreiru.
Linguriosa publica un video divulgativo sobre el asturleonés, con mención a a la asociación Furmientu de Zamora.
Un nuevu cartel en cabreirés da la bienvenida a los visitantes de la comarca.
El grupu asturianu Herbamora publica un cantar en senabrés, single del sou nuevu trabayu discográficu ‘286 Llunes’.
CryoSanabria reparte carteles n'asturllionés n'establecimientos comerciales de la comarca.
Eiquí tenemos, cumo cada trimestre dende hai yá cuasi 20 años, un nuevu númaru de la revista El Llumbreiru. Disfrutádela.
La primeira película rodada dafeitu na palra d'El Rebollal (Salamanca), estrenaráse na Seminci esti 2024.
Los días 20, 21 y 22 de setiembre tendrá llugar en Picuote la segunda edición de la Fiesta de las Lhénguas. Eillí estaremos miembros de Furmientu, xunta asociaciones, escritores y músicos de Miranda, Asturias, Zamora y Llión.
El próximu 18 de setiembre tendrá llugar un alcuentru sobre cultura y llengua tradicional de Zamora con estudiantes alemanes na Biblioteca Pública de Zamora.
El próximo sábado 17 de agosto estaremos en Trueitas (León), presentando nuestro nuevo libro El Llumbreiru: antoloxía de literatura asturllionesa en Zamora.
El próximo viernes 26 de julio a las 19:30 estaremos en León presentando nuestro nuevo libro El Llumbreiru. Antoloxía de literatura asturllionesa en Zamora.
Yá tenemos nuevu númaru d’El Llumbreiru: traducciones de Sartre, noticias y literatura asturllionesa.
El próximo 6 de julio presentaremos nuestro reciente libro El Llumbreiru, Antoloxía de Literatura Asturllionesa en Zamora en el Ayuntamiento de Puebla de Sanabria.
La Universidad de León organiza un curso de verano sobre la lengua y cultura del Reino de León.
La Cátedra de Estudios Leoneses (CELe) convoca el I Concurso de Toponimia de las provincias de Salamanca, Zamora y León.
Furmientu, Semuret y la Deputación de Zamora publican el llibru El Llumbreiru. Antoloxía de literatura asturllionesa en Zamora.
El PSOE de Castilla y Llión pide protección pal llionés. Los procuradores socialistas reclaman que se cumpla l’artículu 5.2 del Estatutu d'Autonomía.
Yá salíu del fornu’l nuevu númaru de la revista trimestral zamorana El Llumbreiru. Descárgala eiquí.
L’asociación Cryosanabria acaba de convocar un certamen literariu en senabrés. El plazu acaba’l 10 de diciembre de 2024.
Dende 1999 la UNESCO celebra’l Día Internacional de la Llengua Materna'l 21 de febreiru. En Furmientu sumámosnos a esta fiesta reivindicando las llenguas minorizadas de la nuesa provincia, l'asturlionés y el gallegu.
Reseña del nuevo libro Atlas Lingüístico y Etnográfico de la Zona Norte de Los Valles, de Manuel Pérez Pérez, publicado por el IEZ Florián de Ocampo.
L’Ayuntamientu de Trueitas pon placas conos nomes de calles y prazas n’asturllionés, recuperando la toponimia tradicional.
Yá está eiquí’l nuevu númaru d’El Llumbreiru: literatura portuguesa (Eugénio de Andrade, José Maria Eça de Queiroz), nuevos llibros sobre las falas de Zamora y más cousas.
L’asociación Faceira vuelve a denunciar que la Xunta nun protexe l’asturllionés, incumpliendo la Carta Europea de las Llenguas Rexonales o Minoritarias
Hoy, jueves 18 de enero, tendrá lugar la presentación de un nuevo libro sobre el habla de Los Valles (Zamora).
Los días 22, 24 y 24 de setiembre tendrá llugar en Picuote (Miranda l Douro) la Fiesta de las Lhénguas, bozes i falas ne l spácio sturo-lhionés, cona participación d’artistas y activistas culturales de Zamora, Llión, Asturies y Miranda.
Charla sobre la fala senabresa na Sumana Cultural de Galende 2023, por Juan José Lajo Martínez.

Asturllionés
El asturleonés (o leonés) es el resultado de la evolución espontánea del latín que tuvo lugar en una franja del noroeste ibérico que incluye nuestra actual provincia, con la excepción de su extremo más occidental. Esta lengua fue paulatinamente desplazada por el castellano durante siglos, de tal modo que en el siglo XX apenas sobrevivía en comarcas como Sanabria, La Carballeda, Aliste o Sayago. Su extensión actual comprende Asturias, parte de la provincias de León y de Zamora, y la Tierra de Miranda, en Portugal. Desde el año 2007, el leonés está reconocido en el Estatuto de Autonomía de Castilla y León.

Escríbenos
Si tienes cualquier duda puedes escribirnos a través del siguiente formulario
Publicaciones
¿Cómo suena el asturleonés en Zamora?
En pleno siglo XXI, aún se pueden encontrar hablantes patrimoniales de asturleonés en el norocidente provincial, como vemos en esta grabación de San Martín de Castañeda.
